Слова и перевод песни Last Christmas — Wham!
Вот вот наступит Новый Год, а затем Рождество, и каждый год в торговых центрах, в супермаркетах и по радио нас радует британский дуэт Wham! своей прекрасной песней — Last Christmas (Прошло Рождество). Эта песня больше о любви, чем о Рождестве, и на самом деле грустная. Но если не вслушиваться в ее смысл, а просто наслаждаться праздничным настроением и этим шедевром, которому уже более 35 лет, то ни о какой грусти и речи не может быть. Ниже вы найдете текст песни Last Christmas и ее перевод, а также сможете посмотреть клип.
Текст песни Last Christmas
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone specialLast Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone specialOnce bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It’s been a year
It doesn’t surprise me
«Happy Christmas»
I wrapped it up and sent it
With a note saying «I love you»
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me againLast Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone specialLast Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special
A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry onA face on a lover
With a fire in his heart
A man undercover
But you tore me apart
oh oh
Now I’ve found a real love
You’ll never fool me againLast Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone specialLast Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone specialSPECIALLLLLL
A face on a lover
With a fire in his heart
(I gave you mine)
A man under cover
But you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special.
Special
So long
На прошлое Рождество
Я подарил тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарил тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Я держу дистанцию,
Но не могу не смотреть на тебя.
Скажи, детка,
Ты узнаёшь меня?
Да,
Прошёл год.
Это не удивительно.
«Счастливого Рождества!»
Я упаковал подарок и послал его тебе
С запиской: «Я люблю тебя!»
И я был искренен.
Но теперь я понимаю, каким дураком был.
Если бы ты меня сейчас поцеловала,
Я знаю, ты бы опять меня обманула.
На прошлое Рождество
Я подарил тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарил тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Переполненная комната,
Уставшие глаза друзей.
Я прячусь от тебя,
Ведь ты сделана изо льда.
Боже, я думал, что на тебя
Можно положиться.
А я?
Думаю, я был просто другом в трудные времена.
Влюблённый в тебя,
Я прятал пламя сердца за маской равнодушия.
Я никому не позволял проникнуть в душу,
Но ты ранила меня….
О, о.
Теперь, когда я нашёл настоящую любовь,
Ты больше меня не обманешь.
На прошлое Рождество
Я подарил тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарил тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
ОСОБЕННОМУ
Влюблённый в тебя,
Я прятал пламя сердца за маской равнодушия
(я подарил тебе сердце).
Я никому не позволял проникнуть в душу,
Но ты ранила меня….
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Особенному.
Прощай.